B47 translation
|
|
daDani | Date: Saturday, 2008-08-09, 7:15 PM | Message # 16 |
Lieutenant colonel
Group: Betatesters
Messages: 138
Reputation: 0
Status: Offline
loading...
|
Here is the latest version of bloodeaterZ MANUAL.doc, fixed some typing and grammar errors. I wrote the local.h new.. hope its correct now with the strings limit..very difficult to find so short words with the same meaning http://rapidshare.com/files/136068725/FuSa_SD_b47_GER.rar.html
Don´t drink and drive, take drugs and fly
|
|
| |
Andy_maN | Date: Sunday, 2008-08-10, 2:17 AM | Message # 17 |
General - lieutenant
Group: Administrators
Messages: 427
Reputation: 26
Status: Offline
loading...
|
OK, this is archive with FRENCH and ITALIAN translations, check it up. (I think there is something wrong with ITA charmapping :\ ) What about GER translation, Dani, I can't open included MANUAL.doc with my OFFICE 2003 BTW about local.h, OK, strings' lengths are fine BUT charmap is incorrect!!! USE E-TRANSLATER!!! Look what E-TRANSLATER shows with included local.h (I've pointed bad symbols, which I suppose are incorrect)
|
|
| |
daDani | Date: Sunday, 2008-08-10, 3:43 PM | Message # 18 |
Lieutenant colonel
Group: Betatesters
Messages: 138
Reputation: 0
Status: Offline
loading...
|
ok now i can see which letters are wrong, but with the E-Translator i can only see a little field where the rendered text is shown. how can i get such a big outputfield like yours?or is there any option with including a local.h file? i tried it with copy and paste? Because of that i used texteditor now the translation of the menu should be ok and i have changed the MANUAL.doc to a pdf..hope you can open it now? http://rapidshare.com/files/136266669/FuSa_SD_b47_GER2.rar.html
Don´t drink and drive, take drugs and fly
|
|
| |
LaloFWA | Date: Sunday, 2008-08-10, 4:36 PM | Message # 19 |
Private
Group: Users
Messages: 2
Reputation: 0
Status: Offline
loading...
|
I´m gonna translate it to spanish, but I´ll do that without accents, lol, because I´m from Mexico
From Mexico, to all over the world!!!
|
|
| |
Andy_maN | Date: Sunday, 2008-08-10, 8:33 PM | Message # 20 |
General - lieutenant
Group: Administrators
Messages: 427
Reputation: 26
Status: Offline
loading...
|
Quote (daDani) how can i get such a big outputfield like yours? Just download E-Tranlater onc again ( I've updated it ;) ) Quote (daDani) is there any option with including a local.h file? Currently you can use only copy'n'paste method :p, ( I'll add "open file" option evedantly ) Quote (daDani) now the translation of the menu should be ok I think so too, check up included archive ;) Quote (daDani) and i have changed the MANUAL.doc to a pdf..hope you can open it now? The last page of your PDF contents only one string ^^ it's not very good formatting style, is it? ... and PDF size is too big :( I cannot include such big MANUAL in FuSa package How you can fix it: 1 Use more powerfull PDF printer, like Foxit PDF Creator 2 Just sent me usual .DOC file, compatible with OFFICE 2003 P.S.: I'll try to open your previous DOC file but this time with help of OpenOffice ;)
|
|
| |
niko203 | Date: Sunday, 2008-08-10, 10:10 PM | Message # 21 |
Private
Group: Users
Messages: 5
Reputation: 0
Status: Offline
loading...
|
Yes the french version works great on both TV (SD and HDTV). It was nice to work with with you. send me an e-mail to translate next version
|
|
| |
Andy_maN | Date: Sunday, 2008-08-10, 11:12 PM | Message # 22 |
General - lieutenant
Group: Administrators
Messages: 427
Reputation: 26
Status: Offline
loading...
|
OKEIDOKEI I'll add FRENCH build to FUSA SD 1.0.47b package
|
|
| |
_Ombra_ | Date: Monday, 2008-08-11, 0:43 AM | Message # 23 |
Private
Group: Users
Messages: 7
Reputation: 0
Status: Offline
loading...
|
Andy, i'm using E-Translater but i'm having problems with the font. It won't load at all. It says Stream read error. Let me know so i can fix it.
_Ombra_
|
|
| |
asagoren | Date: Monday, 2008-08-11, 11:48 AM | Message # 24 |
-= TranslateR (HEB) =-
Group: Betatesters
Messages: 28
Reputation: 0
Status: Offline
loading...
|
Hi andy wassap?? This wekkend i will translate the heb ver get ready XD..
x:/seplugins/AsaGoren.prx
|
|
| |
Andy_maN | Date: Monday, 2008-08-11, 4:57 PM | Message # 25 |
General - lieutenant
Group: Administrators
Messages: 427
Reputation: 26
Status: Offline
loading...
|
Quote (_Ombra_) Andy, i'm using E-Translater but i'm having problems with the font. It won't load at all. It says Stream read error. Let me know so i can fix it. Try to use jpg instead of BMP or open your BMP in Paint and Save it AS 24bit BMP Quote (asagoren) Hi andy wassap?? This wekkend i will translate the heb ver get ready XD..
|
|
| |
_Ombra_ | Date: Monday, 2008-08-11, 7:28 PM | Message # 26 |
Private
Group: Users
Messages: 7
Reputation: 0
Status: Offline
loading...
|
Andy, here is the corrected italian version: FuSa B47 Italian Translation v2 The font.bmp is fixed (works with E-Translater), local.h has been corrected using the right letters and i've changed the manual where it says "Written by...". Hope this time is all good.
_Ombra_
|
|
| |
niko203 | Date: Tuesday, 2008-08-12, 4:42 PM | Message # 27 |
Private
Group: Users
Messages: 5
Reputation: 0
Status: Offline
loading...
|
Sorry Andy_maN I've saw a little spelling error I wrote "Priotite de FuSa" instead of "Priorite de FuSa" Here's the link for the final correction of FRENCH : FRENCH FuSa v2
Message edited by niko203 - Tuesday, 2008-08-12, 4:45 PM |
|
| |
Andy_maN | Date: Tuesday, 2008-08-12, 6:12 PM | Message # 28 |
General - lieutenant
Group: Administrators
Messages: 427
Reputation: 26
Status: Offline
loading...
|
niko203, I've fixed your mistake (I haven't downloaded new file, but just corrected "Priotite de FuSa" to "Priorite de FuSa") I uploaded Fixed BUILD to DOWNLOADS :) Be more attentive next time
|
|
| |
niko203 | Date: Tuesday, 2008-08-12, 7:24 PM | Message # 29 |
Private
Group: Users
Messages: 5
Reputation: 0
Status: Offline
loading...
|
Thank you Andy_maN . I'll be more attentive next time i'll check more than twice.
|
|
| |
_Ombra_ | Date: Wednesday, 2008-08-13, 9:05 AM | Message # 30 |
Private
Group: Users
Messages: 7
Reputation: 0
Status: Offline
loading...
|
Andy, please let me know if i have to change anything else.
_Ombra_
|
|
| |